"חבל על הזמן" meaning in Hebrew

See חבל על הזמן in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /χaˈval al haˈzman/ [Modern-Israeli-Hebrew] Forms: חֲבָל עַל הַ זְּמַן [canonical], khavál al haz'mán [romanization]
Head templates: {{head|he|phrases|head=חֲבָל עַל הַזְּמַן|sc=Hebr|sort=|tr=khavál al haz'mán|ts=}} חֲבָל עַל הַזְּמַן • (khavál al haz'mán), {{he-phrase|head=חֲבָל עַל הַזְּמַן|tr=khavál al haz'mán}} חֲבָל עַל הַזְּמַן • (khavál al haz'mán)
  1. (literally) It's a waste of time; we're wasting time; we don't have time for this. Tags: literally
    Sense id: en-חבל_על_הזמן-he-phrase-6RpG4XBI Categories (other): Hebrew entries with incorrect language header, Hebrew terms with redundant script codes, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Hebrew entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Hebrew terms with redundant script codes: 100 0 Disambiguation of Pages with 1 entry: 100 0 Disambiguation of Pages with entries: 100 0
  2. (slang) Exceptionally good. Tags: slang
    Sense id: en-חבל_על_הזמן-he-phrase-pYBA6yXS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: חבל״ז [abbreviation]
{
  "forms": [
    {
      "form": "חֲבָל עַל הַ זְּמַן",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "khavál al haz'mán",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "phrases",
        "head": "חֲבָל עַל הַזְּמַן",
        "sc": "Hebr",
        "sort": "",
        "tr": "khavál al haz'mán",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "חֲבָל עַל הַזְּמַן • (khavál al haz'mán)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "חֲבָל עַל הַזְּמַן",
        "tr": "khavál al haz'mán"
      },
      "expansion": "חֲבָל עַל הַזְּמַן • (khavál al haz'mán)",
      "name": "he-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You're wasting your time, you'll never manage to fix the old transistor [radio].",
          "roman": "khavál l'khá al haz'mán, bakhayím lo tatslíakh l'takén et hatranzístor hayashán.",
          "text": "חבל לך על הזמן, בחיים לא תצליח לתקן את הטרנזיסטור הישן.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Yakov says to Shimon: Listen buddy what are they going to teach us? I already heard about the Histadrut [the labour union federation], so many years I've lived with her [it]. About the country – the same. What do they the lecturers know… Listen, I'll tell you the truth, [it's a] pity the [waste] of time and the waste of money.",
          "ref": "1963 February 7, “מכתבים למערכת [Letters to the [Newspaper's] System]”, in Davar:",
          "text": "אומר יעקב לשמעון: שמע חביבי מה יחדשוּ לנו? על ההסתדרות כבר שמעתי, כל כך הרבה שנים אני הי איתה. על המדינה – אותו הדבר. מה הם המרצים יודעים... שמע, אגיד לך את האמת, חבל על הזמן ועל ביזבוּז הכסף.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"Look, it's a waste of time. You're just not suited for being a saleswoman or assistant or secretary. It's a waste of time! It's not for you.\"",
          "ref": "2008, D'vorá Tzuf, Báyit al galgalím, page 184:",
          "text": "״ראי, חבל על הזמן. את פשוט לא מתאימה להיות חנוונית או אסיסטנטית או מזכירה. חבל״ז! זה לא בשבילך.״",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "It's a waste of time; we're wasting time; we don't have time for this."
      ],
      "id": "en-חבל_על_הזמן-he-phrase-6RpG4XBI",
      "raw_glosses": [
        "(literally) It's a waste of time; we're wasting time; we don't have time for this."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "My dad bought me an awesome computer.",
          "roman": "ába shelí kaná li makhshév khavál al haz'mán.",
          "text": "אבא שלי קנה לי מחשב חבל על הזמן.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"You absolutely killed it.\"\n\"Really?\"\n\"Yeah, it was awesome.\"",
          "ref": "2002, Chana Goldberg, K'shehakhayím yatkhílu, page 232:",
          "text": "״הרגת אותם.״\n״באמת?״\n״בוא׳נה, חבל על הזמן.״",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exceptionally good."
      ],
      "id": "en-חבל_על_הזמן-he-phrase-pYBA6yXS",
      "raw_glosses": [
        "(slang) Exceptionally good."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/χaˈval al haˈzman/",
      "tags": [
        "Modern-Israeli-Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "חבל״ז"
    }
  ],
  "word": "חבל על הזמן"
}
{
  "categories": [
    "Foreign word of the day archive",
    "Foreign words of the day in Hebrew",
    "Hebrew contranyms",
    "Hebrew entries with incorrect language header",
    "Hebrew lemmas",
    "Hebrew multiword terms",
    "Hebrew phrases",
    "Hebrew terms with redundant script codes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "חֲבָל עַל הַ זְּמַן",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "khavál al haz'mán",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "phrases",
        "head": "חֲבָל עַל הַזְּמַן",
        "sc": "Hebr",
        "sort": "",
        "tr": "khavál al haz'mán",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "חֲבָל עַל הַזְּמַן • (khavál al haz'mán)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "חֲבָל עַל הַזְּמַן",
        "tr": "khavál al haz'mán"
      },
      "expansion": "חֲבָל עַל הַזְּמַן • (khavál al haz'mán)",
      "name": "he-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hebrew terms with quotations",
        "Hebrew terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for transliteration of Hebrew quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You're wasting your time, you'll never manage to fix the old transistor [radio].",
          "roman": "khavál l'khá al haz'mán, bakhayím lo tatslíakh l'takén et hatranzístor hayashán.",
          "text": "חבל לך על הזמן, בחיים לא תצליח לתקן את הטרנזיסטור הישן.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Yakov says to Shimon: Listen buddy what are they going to teach us? I already heard about the Histadrut [the labour union federation], so many years I've lived with her [it]. About the country – the same. What do they the lecturers know… Listen, I'll tell you the truth, [it's a] pity the [waste] of time and the waste of money.",
          "ref": "1963 February 7, “מכתבים למערכת [Letters to the [Newspaper's] System]”, in Davar:",
          "text": "אומר יעקב לשמעון: שמע חביבי מה יחדשוּ לנו? על ההסתדרות כבר שמעתי, כל כך הרבה שנים אני הי איתה. על המדינה – אותו הדבר. מה הם המרצים יודעים... שמע, אגיד לך את האמת, חבל על הזמן ועל ביזבוּז הכסף.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"Look, it's a waste of time. You're just not suited for being a saleswoman or assistant or secretary. It's a waste of time! It's not for you.\"",
          "ref": "2008, D'vorá Tzuf, Báyit al galgalím, page 184:",
          "text": "״ראי, חבל על הזמן. את פשוט לא מתאימה להיות חנוונית או אסיסטנטית או מזכירה. חבל״ז! זה לא בשבילך.״",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "It's a waste of time; we're wasting time; we don't have time for this."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) It's a waste of time; we're wasting time; we don't have time for this."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hebrew slang",
        "Hebrew terms with quotations",
        "Hebrew terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for transliteration of Hebrew quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My dad bought me an awesome computer.",
          "roman": "ába shelí kaná li makhshév khavál al haz'mán.",
          "text": "אבא שלי קנה לי מחשב חבל על הזמן.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"You absolutely killed it.\"\n\"Really?\"\n\"Yeah, it was awesome.\"",
          "ref": "2002, Chana Goldberg, K'shehakhayím yatkhílu, page 232:",
          "text": "״הרגת אותם.״\n״באמת?״\n״בוא׳נה, חבל על הזמן.״",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exceptionally good."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Exceptionally good."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/χaˈval al haˈzman/",
      "tags": [
        "Modern-Israeli-Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "חבל״ז"
    }
  ],
  "word": "חבל על הזמן"
}

Download raw JSONL data for חבל על הזמן meaning in Hebrew (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.